Le blog : Google Traduction
févr
Google Traduction
dans la catégorie Google
Tags : site web | google | site | internet
Vu : 889 fois | 2 commentaires
Qu'est-ce que Google Traduction ?
Google Traduction (ou Google Translate) est un service fourni par Google offrant la possibilité de traduire un texte ou une page Web dans une autre langue.
Ce service est disponible en ligne à l'adresse http://www.google.fr/language_tools?hl=fr.
Il vous est alors possible de traduire soit une portion de texte, soit une page web complète en indiquant son adresse.
De nombreuses langues sont disponibles telles que l'anglais, l'allemand, l'espagnol, l'italien, le russe, le polonais, etc.
Limites de Google Traduction
Ce système possède néanmoins certaines limites. En effet, les traductions ne sont pas toujours des plus correctes, les mots n'étant pas toujours traduits dans leur contexte ou la grammaire n'étant pas toujours respectées. Néanmoins il permet à l'internaute de comprendre le contenu global d'une page web ou d'un texte.
Google Traduction au sein d'un site internet
Google Traduction met à disposition des webmasters une API permettant d'intégrer un système de traduction au sein d'un site internet. A partir de cette API, il est ainsi possible de rendre un site multilingue (même si une traduction par des professionnels semblent plus judicieuse), voire de permettre la traduction d'une portion de texte d'une page uniquement.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'API Google Traduction, je vous invite à consulter la documentation en ligne : http://code.google.com/intl/fr/apis/ajaxlanguage/documentation/
Exemple d'utilisation de Google Traduction
Le formulaire ci-dessous vous permet de rentrer un texte en français puis d'en obtenir une traduction en cliquant sur le drapeau correspondant.
Commentaires (2)
- TOURE CHEICK AHMED [le 03 juin 2010 à 17h50]
il y'a quelque défaut par exemple lorsque j'ai frappé dont la traduction est totaly différente ça ma redonné le même mot sans différence.je ne veux pas dire ça mais ce sont ce genre de chose qui n'aide pas trop je préfère le dico.
- Création site internet Crea-fr [le 04 juin 2010 à 12h43]
En effet, comme stipulé dans l'article, les traductions de Google Traduction ne sont pas toujours des plus perspicaces. Néanmoins sur un contenu global, je pense que ça peut toujours aidé et pour le reste il est vrai qu'il reste le dictionnaire.















